语法转喻的跨语言研究探析

On the Cross-linguistic Study of Grammatical Metonymy

传播影响力
本库下载频次:
本库浏览频次:
CNKI下载频次:0

归属学者:

吴淑琼 ; 张绍全

归属院系:

外语学院

摘要:

国内外跨语言研究成果丰富,研究视角多维。语法转喻是近年来概念转喻研究的新趋向,它为跨语言研究提供了一个新的切入点。本文首先论述了语法转喻跨语言研究的理论基础,然后基于过往的主要研究成果,沿着词法和句法两大脉络,探讨了语法转喻跨语言研究的范围,并勾勒了对比研究的基本内容。

语种:

中文

出版日期:

2014-09-28

提交日期

2018-01-11

引用参考

吴淑琼;张绍全. 语法转喻的跨语言研究探析[J]. 当代外语研究,2014(09):24-29+77.

全文附件授权许可

知识共享许可协议-署名

  • dc.title
  • 语法转喻的跨语言研究探析
  • dc.contributor.author
  • 吴淑琼;张绍全
  • dc.contributor.author
  • WU Shuqiong;ZHANG Shaoquan
  • dc.contributor.affiliation
  • 西南政法大学;
  • dc.publisher
  • 当代外语研究
  • dc.publisher
  • Contemporary Foreign Languages Studies
  • dc.identifier.year
  • 2014
  • dc.identifier.issue
  • 09
  • dc.identifier.volume
  • No.405
  • dc.identifier.page
  • 24-29+77
  • dc.date.issued
  • 2014-09-28
  • dc.language.iso
  • 中文
  • dc.subject
  • 语法转喻;;概念转喻;;跨语言研究
  • dc.description.abstract
  • 国内外跨语言研究成果丰富,研究视角多维。语法转喻是近年来概念转喻研究的新趋向,它为跨语言研究提供了一个新的切入点。本文首先论述了语法转喻跨语言研究的理论基础,然后基于过往的主要研究成果,沿着词法和句法两大脉络,探讨了语法转喻跨语言研究的范围,并勾勒了对比研究的基本内容。
  • dc.description.abstract
  • The cross-linguistic studies at home and abroad have made a lot of achievements from various perspectives.Grammatical metonymy(GM)has been a new trend in conceptual metonymy in recent years,which will open up a new avenue of research in cross-linguistic studies.This paper first illustrates the theoretical foundation of the cross-linguistic study of GM.Based on the previous studies on GM,the paper explores its research scope in line with morphology and syntax and generalizes its research content.
  • dc.description.sponsorship
  • 重庆市社会科学规划项目“基于汉语句法结构的语法转喻研究”(编号2012QNWX028)的阶段性成果
  • dc.identifier.CN
  • 31-2039/H
  • dc.identifier.issn
  • 1674-8921
  • dc.identifier.if
  • 0.237
  • dc.subject.discipline
  • H04
回到顶部